CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

 

PREAMBULE 

Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente (dites « CGV ») ont pour objet l’encadrement juridique de la rĂ©servation et de l’achat de billets d’accĂšs Ă  la tyrolienne de La Plagne ainsi que des modalitĂ©s de mise Ă  disposition du site et des services par la SAS FLYING FOX,  via le site  dev.supertyrolaplagne.fr 

La SAS FLYING FOX (ci-aprĂšs « le Prestataire ») est spĂ©cialisĂ©e dans l’activitĂ© de parcours acrobatique en hauteur (« PAH »), Ă  ce titre, le personnel encadrant l’activitĂ© est titulaire d’un Certificat de Qualification Professionnel (« CQP ») d’OpĂ©rateur de Parcours Acrobatique en Hauteur avec l’option Ă©vacuation. 

Les prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente peuvent ĂȘtre modifiĂ©es Ă  tout moment et sans prĂ©avis. 

Le préambule fait partie intégrante des présentes Conditions. 

 

ARTICLE 1 – OBJET ET CHAMP D’APPLICATION 

Les présentes Conditions générales régissent les relations contractuelles entre la société FLYING FOX et le participant (ci-aprÚs « le Client ») et font partie intégrante, avec les autres piÚces contractuelles, du contrat conclu entre les parties. 

Elles ont pour objet de définir les modalités de conclusion du contrat et les conditions dans lesquelles la société FLYING FOX exécute ledit contrat. 

La prestation se déroule Aime 2000 et Plagne Centre, 73210 La Plagne Tarentaise

La prestation fournie par le Prestataire comprend :

  • L’accĂšs Ă  la tyrolienne ;
  • La fourniture et la mise en place de l’équipement de protection individuelle des Clients ;
  • La description de l’activitĂ©, consignes d’utilisation du matĂ©riel, consignes de sĂ©curitĂ© et explications ;
  • La surveillance, les conseils et/ou l’assistance en cours de sĂ©ance.  

Les prĂ©sentes Conditions s’appliquent, sans restriction ni rĂ©serve, à tous les services rendus par la sociĂ©tĂ© FLYING FOX auprĂšs du Client. 

ConformĂ©ment à la rĂšglementation en vigueur, ces Conditions sont systĂ©matiquement communiquĂ©es à tout Client pour lui permettre de passer commande auprĂšs de la sociĂ©tĂ© FLYING FOX. 

La sociĂ©tĂ© FLYING FOX se rĂ©serve le droit de dĂ©roger à certaines clauses des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, en fonction des nĂ©gociations menĂ©es avec le client, par l’établissement de conditions particuliĂšres. 

 

ARTICLE 2 – RÉSERVATION DE LA PRESTATION

Il appartient au Client de sĂ©lectionner sur le site les dates et prestations qu’il dĂ©sire rĂ©server selon les modalitĂ©s suivantes :

Les disponibilitĂ©s des prestations sont valables tant qu’elles sont accessibles sur le site, dans la limite de conditions climatiques dĂ©favorables ou d’un cas de force majeure. 

Toute rĂ©servation passĂ©e sur le site dev.supertyrolaplagne.fr constitue la formation d’un contrat conclu Ă  distance entre le Client et la sociĂ©tĂ© FLYING FOX. 

La sociĂ©tĂ© FLYING FOX se rĂ©serve le droit d’annuler ou de refuser toute rĂ©servation d’un Client avec lequel il existe un litige relatif au paiement d’une rĂ©servation antĂ©rieure. 

 

ARTICLE 3 – PAIEMENT

Les tarifs de l’activitĂ© de tyrolienne sont affichĂ©s sur le site internet. Le paiement de l’activitĂ© de tyrolienne s’effectue en ligne, de maniĂšre sĂ©curisĂ©e, au moment de la rĂ©servation sur le site dev.supertyrolaplagne.fr . Les moyens de paiement acceptĂ©s sont les cartes bancaires Cartes Bancaires, American Express, China UnionPay (CUP), Discover & Diners Club, eftpos Australia, Japan Credit Bureau (JCB), Mastercard, Visa. Toute rĂ©servation sera considĂ©rĂ©e comme confirmĂ©e uniquement aprĂšs la validation du paiement.

En cas de refus de paiement par l’établissement bancaire, la rĂ©servation sera automatiquement annulĂ©e. Le Prestataire dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de frais supplĂ©mentaires appliquĂ©s par la banque du client lors de la transaction.

 

ARTICLE 4 – ANNULATION ET MODIFICATION DE LA RÉSERVATION

4.1 – Modifications de la rĂ©servation 

Toute modification de rĂ©servation est possible jusqu’à quarante-huit (48) heures avant la date de l’activitĂ©, sous rĂ©serve de disponibilitĂ©. Les Ă©ventuelles modifications de la rĂ©servation demandĂ©es par le Client ne seront prises en compte, dans la limite des possibilitĂ©s de FLYING FOX et avec son accord exprĂšs, que si elles sont sollicitĂ©es par Ă©crit avant le dĂ©marrage des prestations en question, et feront l’objet d’un ajustement Ă©ventuel du prix et du dĂ©lai de rĂ©alisation. 

Avant toute annulation, la sociĂ©tĂ© FLYING FOX s’engage Ă  proposer au Client un report de la prestation. 

4.2 – Annulation par le Prestataire

La sociĂ©tĂ© FLYING FOX se rĂ©serve le droit d’annuler Ă  tout moment la rĂ©servation d’un Client qui ne respecte pas les prĂ©sentes Conditions ou les consignes de sĂ©curitĂ©. 

Notamment, la sociĂ©tĂ© FLYING FOX se rĂ©serve le droit d’annuler Ă  tout moment et sans donner lieu Ă  un quelconque remboursement la rĂ©servation si le Client ne respecte pas les rĂšgles de sĂ©curitĂ© et de comportement imposĂ©es. Cela inclut, mais ne se limite pas Ă , l’interdiction d’entrer dans les installations ou de participer aux activitĂ©s sous l’influence d’alcool ou de drogues. 

Les consignes de participation et de sĂ©curitĂ© dĂ©taillĂ©es sont prĂ©cisĂ©es Ă  l’Article 6 des prĂ©sentes. 

En cas de renoncement volontaire du Client au moment de l’activitĂ©, notamment en raison de la peur ou d’une apprĂ©hension de se lancer, le Prestataire se rĂ©serve le droit d’annuler la rĂ©servation et ce sans qu’aucun remboursement ne soit accordĂ©. Le Prestataire ne pourra ĂȘtre tenu responsable de cette dĂ©cision personnelle, aussi, le Client est invitĂ© Ă  Ă©valuer sa capacitĂ© et son envie de participer avant de confirmer sa rĂ©servation.

En cas de mauvaises conditions mĂ©tĂ©orologiques susceptibles de compromettre la sĂ©curitĂ© des Clients (tempĂȘtes, fortes pluies, vent excessif, etc.), FLYING FOX se rĂ©serve le droit d’annuler la prestation. Dans ce cas, le Prestataire proposera systĂ©matiquement un report de l’activitĂ© Ă  une date ultĂ©rieure, sous rĂ©serve de disponibilitĂ©. Si le Client n’est pas disponible aux nouvelles dates proposĂ©es, le Prestataire procĂ©dera Ă  l’annulation de la rĂ©servation, et un remboursement intĂ©gral du montant payĂ© sera effectuĂ©.

FLYING FOX met tout en Ɠuvre pour informer les Clients dans les plus brefs dĂ©lais en cas de modification ou d’annulation liĂ©e aux conditions mĂ©tĂ©orologiques.

Hormis les hypothĂšses prĂ©cĂ©dentes et les cas de force majeure, en cas d’annulation de la rĂ©servation du Client par la sociĂ©tĂ© FLYING FOX, le remboursement est effectuĂ© dans un dĂ©lai de quatorze (14) jours calendaires suivants ladite annulation. 

4.3 – Annulation par le Client

La sociĂ©tĂ© FLYING FOX rĂ©serve une date prĂ©cise pour chaque Client, l’annulation abusive d’une commande par le Client entraĂźne donc un prĂ©judice commerciale direct Ă  celle-ci. En cas d’annulation de la commande ou rĂ©servation par le Client pour toute raison, hors cas de force majeure, les remboursements seront effectuĂ©s dans un dĂ©lai de quatorze (14) jours calendaires de la maniĂšre suivante:

  • Annulation trois (3) jours  avant la date de la prestation : remboursement intĂ©gral du Client. 
  • Annulation deux (2)  jours  avant la date de la prestation : aucun remboursement. 

 

ARTICLE 5 – DROIT DE RÉTRACTATION 

La sociĂ©tĂ© FLYING FOX effectue des prestations d’activitĂ© de loisir qui doivent ĂȘtre dispensĂ©es Ă  une date prĂ©cise ou Ă  une pĂ©riode dĂ©terminĂ©e. ConformĂ©ment au 12° de l’article 221-28 du Code de la consommation, le dĂ©lai lĂ©gal de rĂ©tractation de quatorze (14) jours prĂ©vu par l’article L.221-18 du Code de la consommation ne s’applique pas aux ventes effectuĂ©es Ă  distance par la sociĂ©tĂ© FLYING FOX. 

 

ARTICLE  6 – CONSIGNES DE PARTICIPATION ET DE SÉCURITÉ

6.1 – Interdictions 

L’accĂšs aux installations, Ă©quipements et matĂ©riels est strictement interdit hors des horaires d’ouvertures et de la sĂ©ance prĂ©vue sauf accord exprĂšs du Prestataire. 

Il est interdit de courir sur les plateformes des installations et les passerelles. 

Il est interdit au Client de fumer lorsqu’il porte les Ă©quipements de protection individuelle fournis par le Prestataire. 

Il est strictement interdit d’allumer un feu aux alentours du parcours, de l’activitĂ©, des installations, des locaux et dans toute zone protĂ©gĂ©e. 

Il est rappelé que des personnes ou animaux peuvent se trouver en dessous des installations, il est donc strictement interdit de sortir ou de faire usage de son téléphone, appareil photo, caméra ou tout autre objet pendant la traversée en tyrolienne. Il appartient au Client de ne garder sur lui aucun objet susceptible de tomber. 

L’utilisation de tout appareil de capture doit ĂȘtre approuvĂ©e par le Prestataire avant l’activitĂ©. Si approuvĂ©s, tous les appareils de capture doivent ĂȘtre solidement fixĂ©s au Client et ne doivent prĂ©senter aucun risque de chute. La SAS FLYING FOX dĂ©cline toute responsabilitĂ© et ne pourra ĂȘtre tenue responsable en cas de dommages ou de destruction des appareils de capture pendant la descente.

Toute infraction Ă  ces rĂšgles entraĂźnera l’annulation immĂ©diate de la prestation sans remboursement.

6.2 – Conditions d’accĂšs Ă  l’activitĂ©

Le Client doit avoir prĂ©alablement souscrit une assurance en responsabilitĂ© civile. Il doit Ă©galement avoir acquittĂ© le droit d’accĂšs Ă  l’activitĂ© et avoir suivi toutes les explications donnĂ©es par le Prestataire. 

Le Client s’engage Ă  prendre connaissance de tout document informatif et de sĂ©curitĂ© affichĂ© par le Prestataire dans ses locaux ou aux abords de l’activitĂ© (consignes de sĂ©curitĂ©, d’utilisation et de mise en place du matĂ©riel, marquages et signalisations indiquĂ©es). Le Client s’engage Ă©galement Ă  respecter le nombre de personnes autorisĂ©es par plateforme et par atelier.  

Le Client s’engage Ă  une obligation de prudence et de vigilance gĂ©nĂ©rale concernant la chute d’objet, le sol, la vĂ©gĂ©tation, les animaux, notamment, le Client ne doit rien cueillir ni abandonner sur le site et aux alentours. Il s’engage Ă  respecter la signalisation en vigueur, Ă  ne pas gĂȘner les autres pratiquants et Ă  ne pas stationner Ă  proximitĂ© du dĂ©part et du chemin au sol. 

Le Client s’engage Ă  se prĂ©senter Ă  l’activitĂ© dans une tenue adaptĂ©e Ă  l’exercice des activitĂ©s de parcours acrobatique en hauteur. 

Toute personne ne rĂ©pondant pas Ă  ces critĂšres se verra refuser l’accĂšs Ă  l’activitĂ©, sans possibilitĂ© de remboursement.

6.3 – Consignes de sĂ©curitĂ©

Les consignes de sĂ©curitĂ© de l’activitĂ© sont dispensĂ©es par le personnel encadrant l’activitĂ© avant le dĂ©but de l’activitĂ©. Le Client s’engage donc Ă  prendre connaissance de ces consignes et Ă  les respecter. Le non-respect de ces consignes entraĂźnera l’exclusion immĂ©diate de l’activitĂ© sans remboursement.

6.4 – Exigences physiques 

Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, les femmes enceinte ne peuvent pas participer Ă  l’activitĂ©. 

Le Client doit ĂȘtre en bonne santĂ© et n’ĂȘtre affectĂ© d’aucun troubles physique et psychologique. Ne pas consommer d’alcool, de drogues ou toute autre substance altĂ©rant les capacitĂ©s physiques et mentales. 

Pour des raisons de sécurité liées aux installations, le Client doit peser entre vingt kilogrammes (20kg) et cent trente kilogrammes (130kg). 

Toute personne ne rĂ©pondant pas Ă  ces critĂšres se verra refuser l’accĂšs Ă  l’activitĂ©, sans possibilitĂ© de remboursement.

6.5 – Conditions d’accĂšs des mineurs et majeurs protĂ©gĂ©s 

Les enfants de moins de six (6) ans ne peuvent effectuer l’activitĂ© qu’avec la prĂ©sence obligatoire d’un parent titulaire de l’autoritĂ© parentale durant tout le dĂ©roulĂ© de l’activitĂ© y compris lors des explications relatives aux consignes de sĂ©curitĂ© et aux consignes d’utilisation du matĂ©riel. Le Parent accompagnant est donc responsable du bon respect de ces consignes et du bon dĂ©roulĂ© de l’activitĂ©. 

Les enfants de moins de quatorze (14) ans ne peuvent effectuer l’activitĂ© qu’avec la prĂ©sence d’un parent titulaire de l’autoritĂ© parentale sur le site pendant toute la durĂ©e de l’activitĂ©. 

Les mineurs de moins de dix-huit (18) ans doivent ĂȘtre accompagnĂ©s d’un parent titulaire de l’autoritĂ© parentale ou prĂ©senter au Prestataire un accord parental signĂ© par un parent titulaire de l’autoritĂ© parentale. 

Les majeurs sous un rĂ©gime de protection (tutelle, curatelle,
) doivent ĂȘtre accompagnĂ©s de leur reprĂ©sentant lĂ©gal ou prĂ©senter au Prestataire un accord signĂ© par son reprĂ©sentant lĂ©gal. 

Toute personne ne rĂ©pondant pas Ă  ces critĂšres se verra refuser l’accĂšs Ă  l’activitĂ©, sans possibilitĂ© de remboursement.

6.6 – Conditions d’accĂšs Ă  la pratique autonome de l’activitĂ©

En addition des conditions et consignes prĂ©cĂ©demment Ă©voquĂ©es, le Client qui pratique l’activitĂ© en autonomie s’engage Ă  ĂȘtre particuliĂšrement prudent et vigilant. Notamment, tout matĂ©riel ou Ă©quipement enlevĂ© ou dĂ©sinstallĂ© doit ĂȘtre contrĂŽlĂ© par le Prestataire. En outre, il est strictement interdit d’utiliser un autre Ă©quipement ou matĂ©riel que celui fourni par le Prestataire. 

Il appartient au Client d’évaluer s’il se sent capable physiquement ou moralement d’effectuer seul et correctement les manipulations indispensables Ă  la pratique de l’activitĂ© de façon autonome, Ă  dĂ©faut, il s’engage Ă  renoncer Ă  l’activitĂ©. 

Il est strictement interdit de quitter, abandonner ou interrompre les parcours sans l’autorisation et l’assistance du Prestataire. 

Le non-respect de ces consignes entraĂźnera l’exclusion immĂ©diate de l’activitĂ© sans remboursement.





ARTICLE 7 – LIMITATION DE RESPONSABILITE 

MalgrĂ© des mises Ă  jour rĂ©guliĂšres, le site  dev.supertyrolaplagne.fr  ne peut ĂȘtre tenu responsable de la modification des dispositions administratives et juridiques survenant aprĂšs la publication. De mĂȘme, le site ne peut ĂȘtre tenu responsable de l’utilisation et de l’interprĂ©tation de l’information contenue dans ce site.

Le site dev.supertyrolaplagne.fr ne peut ĂȘtre tenu pour responsable d’éventuels virus qui pourraient infecter l’ordinateur ou tout matĂ©riel informatique du Client, suite Ă  une utilisation, Ă  l’accĂšs, ou au tĂ©lĂ©chargement provenant de ce site.

La responsabilitĂ© du Prestataire ne peut ĂȘtre engagĂ©e en cas de force majeure ou du fait imprĂ©visible et insurmontable d’un tiers.

Le Prestataire s’engage Ă  exĂ©cuter sa mission en bonne et due forme. De ce fait, il est soumis Ă  une obligation de moyen et non de rĂ©sultat. 

La responsabilitĂ© du Prestataire ne peut ĂȘtre engagĂ©e qu’en cas de faute ou nĂ©gligence prouvĂ©e. Celle-ci est limitĂ©e au prĂ©judice direct subi par le Client et Ă  l’exclusion de tout prĂ©judice indirect tels que la perte de temps, de clientĂšle, d’exploitation, de bĂ©nĂ©fice, manque Ă  gagner ou trouble commercial.

Le Prestataire s’engage Ă  mettre en Ɠuvre tous les moyens nĂ©cessaires pour assurer la sĂ©curitĂ© des Clients. Les Ă©quipements utilisĂ©s sont rĂ©guliĂšrement inspectĂ©s et entretenus conformĂ©ment aux normes de sĂ©curitĂ© en vigueur. Les moniteurs et guides sont des professionnels qualifiĂ©s et formĂ©s aux pratiques de sĂ©curitĂ©. Toutefois, FLYING FOX ne saurait ĂȘtre tenue responsable en cas de dommages rĂ©sultant d’un non-respect des prĂ©sentes Conditions, des consignes de sĂ©curitĂ© fournies par le personnel ou d’une utilisation inappropriĂ©e des Ă©quipements par le Client.

FLYING FOX ne peut ĂȘtre tenu responsable de la nĂ©gligence, de l’imprudence du Client ou de la dĂ©faillance de son matĂ©riel personnel (vĂȘtements, ceinture, chaussures,
). 

Les activitĂ©s de tyrolienne sont sensibles aux conditions mĂ©tĂ©orologiques. Le Prestataire se rĂ©serve le droit d’annuler, de reporter ou de modifier une activitĂ© en raison de conditions climatiques dĂ©favorables pouvant mettre en danger la sĂ©curitĂ© du Client (tempĂȘte, orages, vents violents, etc.). En cas d’annulation pour cause de conditions climatiques dĂ©favorables, le Client se verra proposer un report de l’activitĂ© ou un remboursement intĂ©gral. Cependant, aucune indemnitĂ© ne sera due au titre de cette annulation. FLYING FOX dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour les frais annexes engagĂ©s par le participant (dĂ©placement, hĂ©bergement, etc.) en cas d’annulation liĂ©e aux conditions climatiques.

Le Prestataire ne peut ĂȘtre tenu responsable des complications mĂ©dicales ou dommages liĂ©s Ă  des conditions de santĂ© du Client, que celles-ci soient dĂ©clarĂ©es ou non au moment de la participation. 

Le Prestataire dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration des effets personnels du Client durant leur prĂ©sence sur le site ou durant l’activitĂ©. 

Le Prestataire ne pourra ĂȘtre tenu responsable des dommages rĂ©sultant d’incidents extĂ©rieurs tels que les activitĂ©s ou comportements des autres participants ou de tiers extĂ©rieurs non liĂ©s Ă  l’entreprise. 

ConformĂ©ment aux articles L.421-3 et L.421-4 du Code de la consommation, le Prestataire est tenu Ă  une obligation gĂ©nĂ©rale de sĂ©curitĂ©, il ne peut toutefois ĂȘtre tenu responsable du non-respect des consignes de sĂ©curitĂ© et des consignes de l’activitĂ©. 

 

ARTICLE  8 – FORCE MAJEURE

Aucune des deux parties ne pourra voir sa responsabilitĂ© engagĂ©e en raison des Ă©vĂ©nements de force majeure. On entend par force majeure tout Ă©vĂ©nement imprĂ©visible, irrĂ©sistible et Ă©chappant au contrĂŽle du dĂ©biteur de l’obligation tels qu’une dĂ©cision gouvernementale, et ce compris tout retrait ou suspension d’autorisations quelles qu’elles soient, d’une grĂšve totale ou partielle, interne ou externe Ă  l’entreprise, d’un incendie, d’une catastrophe naturelle, d’un Ă©tat de guerre, d’une interruption totale ou partielle ou d’un blocage des rĂ©seaux de tĂ©lĂ©communications ou Ă©lectrique, d’acte de piratage informatique ou plus gĂ©nĂ©ralement tout autre Ă©vĂ©nement de force majeure prĂ©sentant les caractĂ©ristiques dĂ©finies par la jurisprudence.

En cas d’empĂȘchement temporaire, l’exĂ©cution de l’obligation sera suspendue. Les dĂ©lais seront automatiquement prorogĂ©s. Si la force majeure dure plus de soixante (60) jours, chacune des parties est en droit de rĂ©silier le contrat sans encourir de responsabilitĂ© à ce titre et sans indemnitĂ©. En cas d’empĂȘchement dĂ©finitif, il y aura rĂ©solution du contrat de plein droit.

La partie qui a connaissance de la force majeure s’engage Ă  en informer l’autre dans les plus brefs dĂ©lais. 

 

ARTICLE 9 – CLAUSE DE DIVISIBILITÉ 

Si l’une des clauses des prĂ©sentes Conditions Ă©tait contraire Ă  une loi d’ordre public nationale ou internationale, seule la clause en question sera annulĂ©e, le contrat demeurant valable pour le surplus. 

Les parties nĂ©gocieront de bonne foi la rĂ©daction d’une nouvelle clause destinĂ©e Ă  remplacer celle entachĂ©e de nullitĂ©. À dĂ©faut d’un commun accord, les parties pourront faire appel Ă  un mĂ©diateur.

 

ARTICLE 10 – PROPRIETE INTELLECTUELLE

Le Client s’engage Ă  respecter les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle Ă©ventuellement attachĂ©s Ă  la SAS FLYING FOX pendant et aprĂšs l’exĂ©cution du contrat. 

Il est admis sans rĂ©serve que toute reproduction, reprĂ©sentation, utilisation, usage, imitation ou adaptation, diffusion, vente, transmission, ou mise Ă  disposition de tiers, totale ou partielle, par quelque procĂ©dĂ© et sur quelque support que ce soit, des Ă©lĂ©ments constituant et/ou reprĂ©sentant le Site, la marque et l’enseigne commerciale de FLYING FOX (textes, chiffres, codes, noms, dessin, image, logo, slogan, et tout autre Ă©lĂ©ment potentiellement reprĂ©sentatif de ses actifs intellectuels), est interdit sans accord Ă©crit, prĂ©alable et exprĂšs de la part du Prestataire, et susceptible d’entraĂźner des poursuites selon toutes procĂ©dures en vigueur. 

Le fait pour la SAS FLYING FOX de ne pas engager de procĂ©dure dĂšs la prise de connaissance de toute utilisation non autorisĂ©e des Ă©lĂ©ments prĂ©citĂ©s ne vaut pas acceptation par elle desdites utilisations, ni renonciation Ă  d’éventuelles poursuites. 

 

ARTICLE 11 – DONNEES PERSONNELLES

Dans le cadre du prĂ©sent contrat le Prestataire est responsable de traitement des donnĂ©es personnelles du Client et s’engage ainsi Ă  respecter le rĂšglement gĂ©nĂ©ral sur la protection des donnĂ©es appelĂ© rĂšglement UE 2016/679 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 27 avril 2016 relatif Ă  la protection des personnes physiques Ă  l’Ă©gard du traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et Ă  la libre circulation de ces donnĂ©es dit « RGPD ». 

Les données personnelles collectées sont les suivantes : nom, prénom, adresse mail, numéro de téléphone, dates de la prestation, coordonnées bancaires.

Les donnĂ©es personnelles collectĂ©es ont pour finalité : la rĂ©servation de la prestation, la gestion de la relation contractuelle, la gestion de la relation client, tenue de la comptabilitĂ©, la gestion des rĂ©clamations, le traitement des demandes de droit d’accĂšs, de rectification, d’opposition et d’effacement, la gestion des contentieux.

Le traitement a pour bases légales :

  • L’exĂ©cution d’un contrat auquel la personne concernĂ©e est partie ou Ă  l’exĂ©cution de mesures prĂ©contractuelles prises Ă  la demande de celle-ci ; 
  • Le consentement ; 
  • L’intĂ©rĂȘt lĂ©gitime du responsable de traitement ; 
  • Le respect d’une obligation lĂ©gale par le responsable de traitement. 

Les données personnelles sont conservées le temps de la relation contractuelle et deux (2) ans aprÚs la cessation de celles-ci. Certaines données sont conservées plus longtemps pour le respect des obligations légales et réglementaires et au titre des obligations comptables.

Le Client dispose de plusieurs droits au regard du RGPD à savoir :

  • Un droit Ă  l’information (articles 12 et suivants du RGPD) ;
  • Un droit d’accĂšs aux donnĂ©es (article 15 du RGPD) ;
  • Un droit de rectification (article 16 du RGPD) ;
  • Un droit Ă  l’effacement (ou « droit Ă  l’oubli » Ă  l’article 17 du RGPD) ;
  • Un droit Ă  la limitation du traitement (articles 18 et 19 du RGPD) ;
  • Un droit Ă  la portabilitĂ© des donnĂ©es (article 20 du RGPD) ;
  • Et un droit d’opposition (article 21 du RGPD).

La personne concernée peut exercer ses droits :

  • Soit par courrier Ă  l’adresse suivante : SAS FLYING FOX, Rue de la croix de Pierre, 73210, Peisey Nancroix.
  • Soit par courriel Ă  l’adresse : supertyrolaplagne@gmail.com. 

Dans le cadre de l’exercice de ses droits, la personne concernĂ©e doit pouvoir justifier de son identitĂ© par tous moyens.

En outre, les personnes disposent du droit d’introduire une rĂ©clamation auprĂšs de la CNIL mais Ă©galement d’organiser le sort de leurs donnĂ©es aprĂšs leurs dĂ©cĂšs (spĂ©cifique Ă  la lĂ©gislation française). Pour plus d’informations, il convient de consulter le site de la CNIL Ă  l’adresse suivante : https://www.cnil.fr. 

 

ARTICLE 12 – COOKIES UTILISÉS PAR LE PRESTATAIRE 

12.1 – Cookies fonctionnels 

Les cookies fonctionnels sont nĂ©cessaires au bon fonctionnement du Site et/ou respect d’une obligation contractuelle. 

Ils aident Ă  rĂ©aliser certaines fonctionnalitĂ©s comme le partage du contenu du site web sur les plateformes de mĂ©dias sociaux, la collecte de commentaires et d’autres fonctionnalitĂ©s de tiers. 

Ils permettent d’amĂ©liorer l’expĂ©rience utilisateur et de satisfaire la demande de celui-ci. 

Ils sont dits cookies indispensables selon la CNIL car ils permettent le fonctionnement du site et de l’application la navigation sur lesdits services. 

Enfin, ils permettent aux utilisateurs de pouvoir utiliser les principales fonctionnalités de nos services et de sécuriser les données de connexion. 

Ces cookies ne nĂ©cessitent pas le recueil du consentement de l’utilisateur. 




Cookie

Durée

Description

wp-wpml_current_language

session

Le plugin multilingue de WordPress définit ce cookie pour stocker la langue actuelle et les paramÚtres de langue.



12.2 -Cookies techniques 

Ils permettent d’évaluer et de suivre les performances techniques du site, de dĂ©tecter des problĂšmes, de mettre en place des fonctionnalitĂ©s de sĂ©curitĂ© ou encore de dĂ©tecter des violations. 

Ces cookies ne nĂ©cessitent pas le recueil du consentement de l’utilisateur. 

 

Cookie

Durée

Description

PHPSESSID

session

Ce cookie est natif des applications PHP. Le cookie stocke et identifie l’ID unique de session d’un utilisateur afin de gĂ©rer les sessions utilisateurs sur le site. Il s’agit d’un cookie de session qui sera supprimĂ© lorsque toutes les fenĂȘtres du navigateur seront fermĂ©es.

elementor

Ne expire jamais

Ce cookie est utilisĂ© par le thĂšme WordPress du site. Il permet au propriĂ©taire du site de mettre en Ɠuvre ou de modifier le contenu du site en temps rĂ©el.

wpEmojiSettingsSupports

session

WordPress dĂ©finit ce cookie lorsqu’un utilisateur interagit avec des emojis sur un site WordPress. Il aide Ă  dĂ©terminer si le navigateur de l’utilisateur peut afficher correctement les emojis.

cookieyes-consent

1 an

CookieYes définit ce cookie pour mémoriser les préférences de consentement des utilisateurs afin que leurs préférences soient respectées lors de visites ultérieures sur ce site. Il ne collecte ni ne stocke aucune information personnelle concernant les visiteurs du site.

m

1 an, 1 mois, 4 jours

Stripe dĂ©finit ce cookie Ă  des fins de prĂ©vention de fraude. Il identifie le dispositif utilisĂ© pour accĂ©der au site web, permettant ainsi au site de s’adapter en consĂ©quence.

__stripe_mid

1 an

Stripe définit ce cookie pour traiter les paiements

__stripe_sid

1 heure

Stripe définit ce cookie pour traiter les paiements

 

12.3 – Cookies nĂ©cessaires

Ces cookies sont utilisĂ©s pour comprendre comment les visiteurs interagissent avec le site web. Ils permettent de fournir des informations sur les mesures du nombre de visiteurs, le taux de rebond, la source de trafic, etc. Leur utilisation permet notamment d’amĂ©liorer l’intĂ©rĂȘt et l’ergonomie des services proposĂ©s. 

En cas de refus par l’utilisateur de la mise en Ɠuvre de ces cookies, il n’y aura pas d’impact sur l’utilisation de site. NĂ©anmoins, leur refus empĂȘchera notre sociĂ©tĂ© d’amĂ©liorer la qualitĂ© des services proposĂ©s Ă  l’utilisateur. 



Cookie

Durée

Description

_fbp

3 mois

Facebook définit ce cookie pour afficher des publicités, que ce soit sur Facebook ou sur une plateforme numérique alimentée par la publicité Facebook, aprÚs avoir visité le site.

_gcl_au

3 mois

Google Tag Manager dĂ©finit ce cookie pour expĂ©rimenter l’efficacitĂ© des publicitĂ©s des sites web utilisant ses services.

_ga

1 an, 1 mois, 4 jours

Google Analytics dĂ©finit ce cookie pour calculer les donnĂ©es des visiteurs, des sessions et des campagnes, et suivre l’utilisation du site pour les rapports analytiques du site. Le cookie stocke les informations de maniĂšre anonyme et attribue un numĂ©ro gĂ©nĂ©rĂ© alĂ©atoirement pour reconnaĂźtre les visiteurs uniques.

_ga_*

1 an, 1 mois, 4 jours

Google Analytics définit ce cookie pour stocker et compter les vues de pages.

 

ARTICLE 13 – CLAUSE D’ABSENCE DE RENONCIATION TACITE 

Lorsque les parties ne se prĂ©valent pas ou tardent à se prĂ©valoir d’une clause du prĂ©sent contrat, il y a absence de renonciation tacite de sorte que cela ne saurait ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme une renonciation à se prĂ©valoir d’une telle clause à l’avenir.

De mĂȘme, la tolĂ©rance relative à l’application des clauses des prĂ©sentes Conditions ne peut jamais, quelle qu’ait pu en ĂȘtre la durĂ©e ou la frĂ©quence, ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme une modification ou suppression de ces clauses. 

 

ARTICLE  14 – MÉDIATION PRÉALABLE OBLIGATOIRE

ConformĂ©ment aux dispositions des articles L. 611-1 et suivants et R. 612-1 et suivants du Code de la consommation, en cas de litige relatif Ă  l’exĂ©cution des prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente, le Client a la possibilitĂ© de recourir gratuitement Ă  un mĂ©diateur de la consommation en vue de la rĂ©solution amiable du diffĂ©rend.

Avant toute action en justice, le Client s’engage ainsi Ă  tenter une rĂ©solution amiable en recourant au mĂ©diateur de la consommation auquel la SociĂ©tĂ© adhĂšre, dont les coordonnĂ©es sont les suivantes :
CNPM MĂ©diation Consommation – RĂšglement des litiges de la consommation, TĂ©l.: +33 (0)9 88 30 27 72 , https://www.cnpm-mediation-consommation.eu/   

Le mĂ©diateur de la consommation peut ĂȘtre saisi par le Client aprĂšs une premiĂšre dĂ©marche Ă©crite de sa part auprĂšs du Prestataire, dans un dĂ©lai d’un (1) an Ă  compter de cette rĂ©clamation.

En cas d’échec de la mĂ©diation dans un dĂ©lai de un (1) an suivant sa mise en Ɠuvre, ou si l’une des parties refuse de participer au processus de mĂ©diation, chacune des parties sera libre de saisir les juridictions compĂ©tentes.

 

ARTICLE 15 – JURIDICTION ET DROIT APPLICABLE 

Faute de rÚglement amiable et en cas de litige découlant dudit contrat y compris tout différend concernant sa validité, son interprétation, son exécution, sa violation, sa résiliation ou les conséquences de sa nullité, les Tribunaux du ressort du Client seront compétents. 

Le prĂ©sent contrat ainsi que les actes qui en dĂ©couleront seront soumis à la loi française. 

 

ARTICLE 16 – ACCEPTATION DU CLIENT 

Les prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales sont expressĂ©ment agréées et acceptĂ©es par le Client qui dĂ©clare et reconnaĂźt en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, Ă  se prĂ©valoir de tout document, sauf devis spĂ©cifique et/ou conditions particuliĂšres, dont les dispositions seraient contraires qui sera inopposable au Prestataire, mĂȘme s’il en a eu connaissance.

Les dispositions des prĂ©sentes Conditions se substituent Ă  toute information antĂ©rieurement communiquĂ©e ou diffusĂ©e par voie de publicitĂ©, prĂ©sentation, prospectus, etc
 

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.